Боуни А. Бейрут

Переводчик — Иван Шилко (shilkoivan@yandex.ru)

– жанр – драма;
– дата написания – 1986
– персонажи – парень, девушка, охранник (может легко быть заменён аудиозаписью)
– объём — Tahoma размер 9 — 15 страниц, приблизительное число знаков — 37,5 тысяч.
3. аудитория – для молодёжи,
– подходит для молодёжного театра, для экспериментального театра.
4. Аннотация. Недалёкое будущее, «группы риска» косит новая чума, заражённые отправляются в гетто, где и находится главный герой. Главная героиня с риском для жизни пробирается в гетто, считая, что умерть от новой чумы вместе с любимым — лучше, чем жить без него. Он думает иначе. Несмотря на язык улиц и кажущуюся «чернуху», в пьесе есть не только земля, но и Небо.
5. Постановки и публикации: февраль 2006 «Beirut» на Чердаке Театра им. Ленсовета, преддипломная работа начинающего режиссера Альфии Терегуловой.
6. Действующие лица: ТОРЧ — красивый парень чуть за 20 лет.
БЛУ – яркая, миловидная, чувственная девушка чуть за 20 лет.
ОХРАННИК – с фонарём.